'일본 노래'에 해당되는 글 2건

  1. 2011.04.03 HOLD YOUR LAST CHANCE _ (tsuyoshi nagabuchi)
  2. 2011.04.03 TIME GOES AROUND _ (tsuyoshi nagabuchi)

HOLD YOUR LAST CHANCE _ (tsuyoshi nagabuchi)



 츠요시 나가부치(Tsuyoshi Nagabuchi )
 
 1956년 9월 7일 일본출생
 
 키 175cm  | O형
 
 
 
 
 
 

1

상처입고 재기불능상태가 되더라도

다시 일어날수 있는 힘을 원해

사람은 모두 나약함을

등에 지고 살아가지

 

쓰디쓴 눈물을 맛 보더라도

미소짓는 다정함을 원해

네가 사랑에 매달리는 것 보다

우선은 네 자신을 강하게 만들어

 

hold your last chance ( 마지막 기회를 잡아 )

쉽게 벗겨지고 지는 아름다움보다
 
한방울의 땀이 더 낫지

두번다시 달릴수 없는 비탈길을 오른다면

hold your last chance ( 마지막 기회를 잡아 )

 

 

 

2

누군가가 인생에서 좌절 했을때

손을 내밀수 있는 배려를 원해

사람은 모두 쓸쓸함을

등에 지고 살아가지

 

뺨을 찌르는 두려움이 있더라도

맞설수 있는 용기를 원해

꼬불 꼬불한 미로에서

진짜 나 자신을 찾는거야

 

hold your last chance ( 마지막 기회를 잡아 )

탁자 위에 장식된 장미보다

들에 핀 풀꽃이 더 낫지

두번다시 달릴수 없는 비탈길을 오른다면

hold your last chance ( 마지막 기회를 잡아 )

 

hold your last chance ( 마지막 기회를 잡아 )~~~~~





1

傷(きず)つき 打(う)ちのめされても
키즈쯔끼 우찌노메사레떼모

はいあがる力(ちから)が欲(ほ)しい
하이아가루 치까라가 호시

人(ひと)は皆(みな) 弱蟲(よわむし)を
히또와 미나 요와무시오

背負(せお)って生(い)きている
세옷떼 이끼떼이루

 

 
苦(にが)い淚(なみだ)を かじっても
니가이 나미다오 카짓떼모

ほほえむ優(やさ)しさが欲(ほ)しい
호호에무 야사시사가 호시

君(きみ)が愛(あい)に しがみつくより
키미가 아이니 시가미쯔꾸요리

先(ま)ずは 君(きみ)が强(つよ)くなれ
마즈와 키미가 츠요꾸나레


 

hold your last chance

小手先(こてさき)ではがれ落(お)ちる美(うつく)しさより
코떼사끼데 하가레오찌루 우쯔꾸시사요리

hold your last chance

ひとつぶの汗(あせ)の方(ほう)がいい
히또쯔부노 아세노 호-가 이

二度(にど)と走(はし)れぬ坂道(さかみち)を上(のぼ)ったら
니도또 하시레누 사까미찌오 노봇따라

hold your last chance
 

 

 

2

誰(だれ)かが人生(みち)でつまづいたら
다레까가 미찌데 츠마즈이따라

さしのべる思(おも)いやりが欲(ほ)しい
사시노베루 오모이야리가 호시

人(ひと)は皆(みな) 淋(さび)しさを
히또와 미나 사비시사오

背負(せお)って生(い)きている
세옷떼 이끼떼이루

 


煩(ほお)を突き(つ)き刺(さ)す怖(こわ)さがあっても
호-오 츠끼사스 코와사가 앗떼모

立(た)ち向(む)かう勇氣(ゆうき)が欲(ほ)しい
타찌무까우 유-끼가 호시-

曲(ま)がりくねった迷路(めいろ)で
마가리 쿠넷따 메-로데

ほんとの自分(じぶん)を探(さが)すんだ
혼또노 지분오 사가슨다

 


hold your last chance

テ-ブルに飾(かざ)られたバラより
테-부루니 카자라레따 바라요리

hold your last chance

野(の)にさくれんげ草(そう)の方(ほう)がいい
노니 사꾸 렌게조-노 호-가 이-

二度(にど)と走(はし)れぬ坂道(さかみち)を上(のぼ)ったら
니도또 하시레누 사까미찌오 노봇따라

hold your last chance

hold your last chance ~~~ ..... !!



hold your last chance LP picture


 


나이든 모습





 











 

'일본 노래' 카테고리의 다른 글

TIME GOES AROUND _ (tsuyoshi nagabuchi)  (0) 2011.04.03

TIME GOES AROUND _ (tsuyoshi nagabuchi)



 

TIME GOES AROUND

1

호텔 침대에 누워

믿을수 없을 정도로 껴안았다

내가 입김을 불면 너는 아름다워

멈추지않고 돌기시작했다

I Love You  I Love You

창 넘어는 은처럼 빛나는 항구

외국배가 방향을 바꾸기전에

너를 태워 도착하자 먼 대륙 끝까지

TIME GOES AROUND

사랑을 꼭 쥐고

TIME GOES AROUND

너를 놓지않을거다

삐삐삐삐삐삐삐삐

 

2

룸서비스의 차가운 와인을

둘이서 다 마시고 입맞췄다

샤워 후의 너의 머리카락의 멋진 물방울이

내 어깨에 한방울 떨어졌다

I Love You  I Love You

벽에 걸린 샤갈에 기대어

내리비치는 하버라이트의 수를 셌으면

내일 아침  흰 배로 먼 대륙의 끝까지

TIME GOES AROUND

사랑을 꼭 쥐고

TIME GOES AROUND

너를 놓지않을거다

TIME GOES AROUND

사랑을 꼭 쥐고

TIME GOES AROUND

너를 놓지않을거다

삐삐삐삐삐삐삐삐




 
1

ホテルのベッドに 橫たわり
호테루노벳도니 요코타와리


信じられないほど 抱きしめた
신지라레나이호도 다키시메타


俺が息をふきかけると お前は美しく
오마에가이키오후키카케루토 오마에와우츠쿠시쿠


止まることなく 回り始めた
토마루코토나쿠 마와리하지메타


I Love You  I Love You

窓の向こうは 輝く銀の港
마도노무코우와 카가야쿠긴노미나토


外國船が向きを變える その前に
가이코쿠셍가무키오카에루 소노마에니


お前を乘せ たどり着こう 遠い大陸の果て まで
오마에오노세 타도리츠코우 토오이타이리쿠노하테마데


TIME GOES AROUND

愛をにぎりしめ
아이오니기리시메


TIME GOES AROUND

お前を離さない
오마에오하나사나이

           
삐삐삐삐삐삐삐삐 

     
 2

ル-ムサ-ビスの冷えたワインを
루-무사-비스노히에타와잉오


二人で飮みほし   口づけた
후타리데노미호시 쿠치즈케타


シャワ-のあとの お前の髮の すてきなしずくが
샤와-노아토노오마에노카미노 스테키나시즈쿠가


俺の肩にひとつ  落ちてきた
오레노카타니히토츠 오치테키타


I Love You  I Love You

壁にかかったシャガ-ルに もたれながら
카베니카캇따샤가-루니 모타레나가라


見下ろすハ-バ-ライトの數をかぞえたら
미오로스하-바-라이토노카즈오카조에타라


明日の朝 白い船で 遠い大陸の果てまで
아시타노아사 시로이후네데 토오이타이리쿠노하테 마데


TIME GOES AROUND

愛をにぎりしめ
아이오니기리시메

          
TIME GOES AROUND

お前を離さない
오마에오하나사나이

                                 
TIME GOES AROUND

愛をにぎりしめ
아이오니기리시메

                
TIME GOES AROUND

お前を離さない
오마에오하나사나이
 

삐삐삐삐삐삐삐삐


 











 

'일본 노래' 카테고리의 다른 글

HOLD YOUR LAST CHANCE _ (tsuyoshi nagabuchi)  (0) 2011.04.03
prev 1 next